忍者ブログ
阳の光さえ届かないこの場所で
2017/06
< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 

草壁 光 ◎ 管理人
佐條利人 ◎ abcc 
photo by : 憐華
 

···◆···


合唱練習沒有唱的

佐條利人


年級裡有名的頭腦好的人

“合唱什麽的誰要唱啊”...嗎?

話說回來  利人還真是個奇怪的名字...












啊 偷偷練習啊

竟然在放學后一個人練習啊

 





诶?!




啊 我有東西忘拿了

 

 
 

剛才有個地方唱錯了哦。不是[燃ゆる 若-葉よ],而是[燃ゆる 若葉よ]。

 

我還以為你不想唱呢。
你不是沒唱嗎?上課的時候。





你在玩樂隊吧?謝謝你教我。

眼鏡的度數不夠了,我看不清黑板上的樂譜。




 

啊,是嗎

我、我來幫你吧?以後唱歌的事?到合唱比賽為止。


誒?!





啊啊,那裏,音不對

你看啊,這個音上不是有個還原符號嗎

所以要降半音的,所以這個是中音的“mi”





佐條啊   不是看不清黑板

而是不識譜吧?




我識譜的!

這裏是“do”吧?!“do”、“si”、“ra”、“so”、“fa”……


 

 

你這樣子一個一個的數啊?!真笨~~~





那么這樣吧

不要看樂譜了   跟著我唱






然後,從這裏開始

中音和高音應該就分開了吧

佐條是中音,所以……


你剛才在想“草壁好厲害啊~”吧?





···◆···


我有了喜歡的人

 

他同我穿著同樣的校服   同樣的鞋子 在同樣的班級 有著同樣的年紀

 





啊  目光交錯了





只是想说一声谢谢你

只是想看到你的笑脸

不要再回首顾盼了  

现在我只想传达自己的幸福


















对我来说重要的人有谁呢?

谢谢 能与你相遇

要记住所有这一切

这无论何时

对我来说都太难了 










但是 无论多少次跌倒

即使这样

我也一直在心中描绘着现在在这儿的场景

















 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

何时一定能实现

 

我一直这相信着


 



 
 

我们所知道的一切,现在都连接在了一起


···◆···

 

只是想说一声谢谢你

只是想看到你的笑脸

不要再回首顾盼了  

依然无法诉说自己的感情






















···◆···

 

对我来说重要的人有谁呢?
 
谢谢 能和你相遇








···◆···


 
 
别了 哭泣的日子

昨日已逝 把它忘记吧

迎接更明媚的一天








 











如果你要是能一直在我身边

一切我们所知

将从现在开始

你笑容洋溢的面庞 

从悲伤的样子又回归了温柔








···◆···
 
 
不要在回首顾盼了

只想把这份幸福传递给你



















谢谢 能与你相遇

手牵手

何时一起来继续曾聊过的梦想吧

一起来实现它把 我会准备好的










只是想说一声谢谢你

只是想看到你的笑脸 

不要再回首顾盼了

现在我只想传达自己的幸福















对我来说重要的人有谁呢?

谢谢 能与你相遇









-Thank you-









拍手[1回]

PR
コメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
最新コメント
[03/23 just a 胖子]
[03/09 番梨]
[07/23 阿毛毛]
忍者ブログ [PR]